that idea started to dawn on me in early 2011 このような考えが浮かんだのは 2011年の初めに
but slowly it began to dawn on me that something しかし徐々になにか 特別ななにかが
and then a few other things started to dawn on me ; そうして気づいたのは
before dawn on august 21 , goshirakawa escaped to mount hiei . 25日未明、後白河は比叡山に脱出する。
before dawn on the following day , may 29 , the irtysh sank . 翌5月29日未明にイルティッシュ号は沈没。
関連用語
at dawn: 明け方に、夜明けに、朝早く、早暁に At dawn of May 25, the Ashikaga army swung into action. 5月25日早朝、足利軍は作戦を開始した dawn: 1dawn n. 夜明け, 黎明(れいめい), あけぼの; 初期. 【動詞+】 a cock announcing the dawn 暁を告げる鶏 This event heralded the dawn of a new era. この出来事は新時代の到来を予告する出来事だった It marks the dawn of a new era in compdawn with: ~で始まる to dawn: to dawn 明ける あける 明け初める あけそめる 開く 明く 空く あく すく as dawn breaks: 夜が白々{しらじら}と明けていくに従って at dawn of day: 夜明け{よあけ}に at the break of dawn: 明け方に、夜明けに、東の空が白む頃に、夜が明けた時 at the crack of dawn: 夜明け{よあけ}に We were in the car and ready to leave at the crack of dawn. 私たちは車内にいて、夜明けとともに出発する予定だった。 at the peep of dawn: 夜明けに before dawn: 未明に、夜明け前に、明け方に、日の出前に I had a dream just before dawn this morning. 明け方に夢を見たんだ。 begin to dawn on: 分かり始める、気が付く blush of dawn: 夜明けのバラ色 clear dawn: 澄み切った夜明け{よあけ} come the dawn: 結論{けつろん}に到達{とうたつ}する crack of dawn: 夜明け{よあけ}